I know - these are no longer happening, since we left the EU.
However, the law takes a long time...and one I put in with my local Court, before Brexit, has finally been dealt with.
Well, it was dealt with two years ago, but it has taken a ridiculous amount of time to get a response from the Defendant, which is a German airline, and the Foreign Process section of the Queens Bench, who were responsible for seeing that the initial claim form and exhibits were passed to the competent and responsible German postal/government agency to serve the Defendant.
The Defendant accepted the claim, then returned it via their agency in Germany to us, stating that it was not in German and they could turn it down on this basis.
The thing is, the claim form was in German, as I had it translated, and the exhibits are not meant to be translated because, they are exhibits. Translating them would lead to all sorts of issues.
I also had my Witness Statement translated to German - in any case.
So I am hoping for help finding out the specific rules fro all this - what needs to be translated, and on what grounds the Defendant can return my claim, etc. As it looks like they've tried to pull a fast one.
Anyone know? I'm having a hard time finding it myself.
However, the law takes a long time...and one I put in with my local Court, before Brexit, has finally been dealt with.
Well, it was dealt with two years ago, but it has taken a ridiculous amount of time to get a response from the Defendant, which is a German airline, and the Foreign Process section of the Queens Bench, who were responsible for seeing that the initial claim form and exhibits were passed to the competent and responsible German postal/government agency to serve the Defendant.
The Defendant accepted the claim, then returned it via their agency in Germany to us, stating that it was not in German and they could turn it down on this basis.
The thing is, the claim form was in German, as I had it translated, and the exhibits are not meant to be translated because, they are exhibits. Translating them would lead to all sorts of issues.
I also had my Witness Statement translated to German - in any case.
So I am hoping for help finding out the specific rules fro all this - what needs to be translated, and on what grounds the Defendant can return my claim, etc. As it looks like they've tried to pull a fast one.
Anyone know? I'm having a hard time finding it myself.
Comment